
"Dying is easy. Practice is hard."
(My monastic riff on a hallowed show biz pun.)
(Photo of Chàn ancestor Hanshan Deqing's mummy courtesy of Wikimedia Commons and a generous photographer.)

A bandit army descended on a town, causing all the monks in the local monastery to abandon it, except the master.
Bursting into the zendo, the pirate general was enraged to find the old monk calmly dusting the altar, not even deigning to bow.
“Do you not realise,” he shouted, “that I would run you through without a second thought?”
“And do you not realise,” said the master, “that I would be run through without a second thought?”
At this the general bowed and left.
"[Emily's accuser said the act of denouncing her] gave him a rush of pleasure, like an orgasm. He was asked if he cared about the pain Emily endured. 'No, I don’t care,” he replied. […] I literally do not care about what happens to you after the situation. I don’t care if she’s dead, alive, whatever.'"Let's be clear. In this man's view, death is a reasonable punishment for flippancy. I think the moral here is, vet your allies carefully.
"Blood stains cannot be removed by more blood. Resentment cannot be removed by more resentment."That there's a paucity of justice in this lazy world is woefully clear. That we can secure it by further injustice is the con of a grifter.
![]() |
| Asleep on my lap in bed. |
| Et dans 150 ans, on s'en souviendra pas
De ta première ride, de nos mauvais choix, De la vie qui nous baise, de tous ces marchands d'armes, Des types qui votent les lois là-bas au gouvernement, De ce monde qui pousse, de ce monde qui crie, Du temps qui avance, de la mélancolie, La chaleur des baisers et cette pluie qui coule, Et de l'amour blessé et de tout ce qu'on nous roule, Alors souris. Dans 150 ans, on s'en souviendra pas De la vieillesse qui prend, de leurs signes de croix, De l'enfant qui se meurt, des vallées du Tiers monde, Du salaud de chasseur qui descend la colombe, De ce que t'étais belle, et des rives arrachées, Des années sans sommeil, 100 millions d'affamés Des portes qui se referment de t'avoir vue pleurer, De la course solennelle qui condamne sans ciller, Alors souris. Et dans 150 ans, on n'y pensera même plus À ce qu'on a aimé, à ce qu'on a perdu, Allez vidons nos bières pour les voleurs des rues! Finir tous dans la terre, mon dieu! Quelle déconvenue. Et regarde ces squelettes qui nous regardent de travers, Et ne fais pas la tête, ne leur fais pas la guerre, Il leur restera rien de nous, pas plus que d'eux, J'en mettrais bien ma main à couper ou au feu, Alors souris. Et dans 150 ans, mon amour, toi et moi, On sera doucement, dansant, 2 oiseaux sur la croix, Dans ce bal des classés, encore je vois large, P't'être qu'on sera repassés dans un très proche, un naufrage, Mais y a rien d'autre à dire, je veux rien te faire croire, Mon amour, mon amour, j'aurai le mal de toi, Mais y a rien d'autre à dire, je veux rien te faire croire, Mon amour, mon amour, j'aurai le mal de toi, Mais que veux-tu? |
And in 150 years we won't
remember Your first wrinkle, our bad choices How life screwed us over, and all those weapons dealers Who work for the men who pass laws for the government This pushy world, this screaming world The march of time, the melancholy The warmth of the kisses, and how the rain trickled And the love lost, and the ways they get you And so we must smile. In 150 years we won't remember How age subtracts, and hypocrisy crosses itself The dying children, the depths of the Third World The asshole hunters who blow away doves How beautiful you were, and the things ripped away The years without sleep, and 100 million hungry How doors swing shut if people see you cry The universal impulse to condemn without qualm And so we must smile. And in 150 years, we won't even recall The things we loved, and those we lost Come on, let's drink to the street trash! My God, we'll all end up in the ground! Such a disappointment! Just look how those skeletons sneer at us But don't glare back; don't make war on them They'll keep nothing of us -- or themselves -- in the end As well cut off my hands, or burn them And so we must smile. And in 150 years, my love, you and I Will be – softly, dancing – two birds carved on a tombstone In this high school prom for dropouts, I'm looking beyond Maybe we'll come back some day; shipwrecked, perhaps But there's nothing for it, and I don't want to lie My love, my love, I'll miss you so But there's nothing for it, and I don't want to lie My love, my love, I'll miss you so But what can we do? |
Today I will sit